martes, 31 de julio de 2012

Dióxido de azufre

El gas procedente de la combustión de combustibles de alto contenido en azufre suele tener niveles altos de dióxido de azufre, que se elimina por lo común mediante lavado con agua.

lunes, 30 de julio de 2012

Principales productos del refino de petróleo crudo

El refino de petróleo ha evolucionado continuamente en respuesta a la demanda de productos mejores y diferentes por parte de los consumidores. El requisito original del proceso era producir queroseno como fuente de combustible para el alumbrado más barata y mejor que el aceite de ballena. La elabora- ció n del motor de combustión interna condujo a la producció n de benceno, gasolina y gasó leos diesel. La evolució n del aero- plano hizo necesarios la gasolina de aviación de alto octanaje y el combustible para aviones de reacció n, que es una forma má s elaborada del producto original de las refinerías, el queroseno. Las refinerías actuales producen varios productos, muchos de los cuales se utilizan como materia prima para procesos de craqueo y fabricación de lubricantes, y para la industria petro- química. Se clasifican en té rminos generales como combustibles, cargas petroquímicas, disolventes, aceites de proceso, lubricantes y productos especiales, como cera, asfalto y coque (vé ase la Tabla 78.2).
En el procesado de hidrocarburos se utilizan, o se forman como resultado del mismo, varios productos químicos. A continuación figura una breve descripció n de aqué llos que son específicos y característicos del refino:

domingo, 29 de julio de 2012

Instalaciones de las refinerías que no forman parte del proceso.

Todas las refinerías tienen multitud de instalaciones, funciones, equipos y sistemas que dan soporte a las operaciones de procesado de los hidrocarburos. Las operaciones de soporte habituales son la generación de calor y energía; el movimiento de productos; el almacenamiento en depósitos; la expedición y manipulació n; las llamas y sistemas de descarga de presión; los hornos y calentadores; las alarmas y sensores, y el muestreo, la verificación y la inspección. Entre las instalaciones y sistemas que no forman parte del proceso están los sistemas de lucha contra incendios, de abastecimiento de agua y de protecció n, controles de ruido y contaminació n, laboratorios, salas de control, almacenes, e insta- laciones de mantenimiento y administrativas.

sábado, 28 de julio de 2012

Personal de empresas contratistas

En las instalaciones de procesos químicos es habitual acudir a contratistas, para lo cual la planta debe instituir procedimientos que garanticen que los empleados del contratista encargados de mantenimiento, reparaciones, ciclos de parada, renovaciones esenciales o trabajos especializados, conoce los riesgos, los mate- riales, los procesos, los procedimientos de trabajo y de seguridad y los equipos. La eficiencia de estos trabajadores ha de evaluarse periódicamente para garantizar que está n formados, cualificados, que cumplen todas las reglas y procedimientos de seguridad y que son conscientes de:
• los posibles riesgos de incendios, explosiones y emisión de materiales tó xicos relacionados con su trabajo;
• los procedimientos de seguridad de la planta y las prá cticas
de trabajo seguras del contratista;
• el plan de emergencia y las acciones del personal del contratista,
• los controles de entrada, salida y presencia del personal del contratista en las á reas de proceso.

viernes, 27 de julio de 2012

Información y formación de los trabajadores

En las instalaciones de procesos químicos se debe contar con programas de formación en materia de seguridad de los procesos, con los que se proporcione formación y educación al personal que corresponda, al recientemente asignado a un puesto y a los nuevos supervisores y trabajadores. La formación impartida a los supervisores y trabajadores en operaciones y mantenimiento de procesos químicos abarcará las á reas siguientes:
• formación, conocimientos y cualificaciones que se exigen a los trabajadores;
• selección y desarrollo de programas de formació n relacionados
con el proceso;
• medición y documentación del rendimiento y la eficacia de los trabajadores;
• diseño de procedimientos de trabajo y mantenimiento del proceso;
revisión de las operaciones y los riesgos del proceso;
• disponibilidad y adecuación de los materiales y piezas de repuesto a los procesos en los que se emplean;
• procedimientos de puesta en marcha, funcionamiento, parada
y emergencia del proceso;
• riesgos para la seguridad y la salud relacionados con el proceso, los catalizadores y los materiales,
• prá cticas y procedimientos de trabajo seguros en la planta y la zona del proceso.

jueves, 26 de julio de 2012

Prácticas de trabajo seguro (II)

En las instalaciones de tratamiento químico se deben elaborar y aplicar prácticas de trabajo seguras para controlar los riesgos potenciales durante las operaciones del proceso que incluyan los siguientes aspectos:

• propiedades y factores de riesgo de materiales, catalizadores
y productos químicos utilizados en el proceso;
• controles de protecció n té cnica, administrativa y personal para prevenir las exposiciones;
• medidas que deben adoptarse en caso de contacto físico o exposició n a productos químicos peligrosos;
• control de calidad de las materias primas, los catalizadores y control de existencias de productos químicos peligrosos;
• funciones de los sistemas de seguridad y de protección (bloqueo, supresión, detección, etc.),
• riesgos especiales o únicos en el lugar de trabajo.

miércoles, 25 de julio de 2012

Prácticas de trabajo seguro (I)

En las instalaciones de procesos químicos se deben aplicar autorizaciones de trabajo en operaciones con aporte de altas temperaturas y control de trabajo seguro, así como programas de ordenació n de trabajo para controlar las actividades realizadas en o cerca de las á reas de proceso. Los supervisores, los trabajadores y el personal del contratista deben estar familiarizados con los requisitos de los distintos procedimientos de autorizació n, entre ellos, la expedició n y la expiración de mismo, así como con las medidas adecuadas de seguridad, manipulación de materiales y prevenció n y protecció n contra incendios.
He aquí los tipos de trabajo incluidos normalmente en los procedimientos de autorizació n de una instalació n de productos químicos:
• trabajo a altas temperaturas (soldadura, derivación sobre tubería en carga, motores de combustió n interna, etc.);
• bloqueo/advertencia de equipos con energía elé ctrica, mecánica, neumática y presión;
• entrada a espacios confinados y utilizació n de gases inertes;
• recipientes, tanques, equipos y circuitos de procesos de venteo, apertura y limpieza,
• control de la entrada de personal no asignado a las á reas de proceso.

martes, 24 de julio de 2012

Protección del emplazamiento

Las compañías eléctricas se ven obligadas a aceptar los costes de reparación de los emplazamientos en que se asientan las plantas de gas manufacturado (PGM). Dichos emplazamientos se crearon originariamente para la producción de gas de carbón, coque o petróleo, lo que dio lugar al vertido en obra de alquitrán de carbón y otros subproductos en grandes lagunas o estanques, o al vertido terrestre fuera de obra. Los vertidos de este tipo pueden contaminar las aguas freáticas y el suelo. Esta cuestión permanecerá sin resolver durante algún tiempo, hasta que se determine el nivel de contaminación de las aguas freáticas y el suelo de estos emplazamientos y los medios para reducirla de manera rentable.

Fin

lunes, 23 de julio de 2012

Formación.

Todos los trabajadores de campo deben recibir formación en temas como manipulación de grandes pesos, uso adecuado de equipos de seguridad homologados (gafas y botas de seguridad, respiradores, guantes protectores, etc.) y medidas para evitar accidentes por insolación, congelación, deshidratación, exposición a rayos UV, protecció n contra picaduras de insectos o exposiciones a cualquier enfermedad endé mica. Cuando trabajen en países en desarrollo, deberían informarse sobre los problemas locales de salud y seguridad, incluida la posibilidad de secuestros, robos y asaltos.

domingo, 22 de julio de 2012

Prevención de riesgos para la salud personal

Las tareas de prospecció n imponen a los trabajadores un duro trabajo físico que puede incluir la realizació n de difíciles travesías, el levantamiento de objetos pesados, el empleo de equipos potencialmente peligrosos y la exposició n al calor, el frío, las lluvias y tal vez alturas elevadas (vé ase la Figura 74.3). Resulta fundamental que, al comenzar el trabajo de campo, los trabajadores se encuentren en buenas condiciones físicas y gocen de buena salud. Deben haber sido vacunados recientemente y no sufrir enferme- dades infecciosas (hepatitis, tuberculosis, etc.) que puedan propagarse rá pidamente por el campamento. De forma ideal, todos los trabajadores de prospecció n deberían estar formados y disponer de un certificado de primeros auxilios y de té cnicas de supervivencia. Los campamentos o lugares de trabajo más grandes deberían disponer como mínimo de un trabajador con formació n y certificado de primeros auxilios de nivel avanzado o industrial.
Los trabajadores al aire libre deben llevar ropa adecuada que les proteja de los rigores atmosfé ricos como calor, frío, lluvia y nieve. En las regiones con un alto índice de rayos UV, deberían cubrirse con un sombrero de seguridad de ala ancha y utilizar cremas protectoras para la piel de factor de protecció n alto
(SPF). Cuando sea necesario el uso de repelentes contra los insectos, se utilizará un producto que contenga DEET (N,N-die- tilmetatoluamida) que es el compuesto má s eficaz para evitar las picaduras de mosquitos. Asimismo, la ropa tratada con permeten protege contra las garrapatas.

sábado, 21 de julio de 2012

Salud y seguridad Minas y Canteras

Antiguamente, las empresas no solían adoptar planes ni mé todos para la seguridad en la prospección. Incluso actualmente, los trabajadores de la prospecció n muestran a menudo una actitud desdeñ osa hacia los temas de salud y seguridad, por lo que a veces quedan en un segundo plano y no son considerados parte integrante del trabajo del prospector. Afortunadamente, en la actualidad muchas empresas de prospección minera intentan cambiar este aspecto de la cultura de prospección y exigen que trabajadores y contratistas respeten los procedimientos de seguridad establecidos.
Los trabajos de prospección suelen ser de tipo temporal, por lo que son normales las presiones para finalizar el trabajo en un tiempo limitado, a veces a costa de la seguridad. Ademá s, a medida que los trabajos de prospecció n avanzan hacia fases posteriores, aumentan el nú mero y los tipos de riesgos y peligros.
El trabajo de campo de reconocimiento inicial só lo requiere un pequeño equipo de campo y un campamento reducido.

Los trabajos de prospecció n má s detallada exigen, por lo general, campamentos más amplios para acomodar a un mayor nú mero de trabajadores y contratistas. Los aspectos de seguridad (en especial, formació n en temas de salud personal, riesgos en el campamento y en el lugar de trabajo, uso seguro de los equipos y seguridad de las vías de paso) son muy importantes para los geocientíficos que no tienen experiencia en el trabajo de campo. Dado que el trabajo de prospecció n se realiza a menudo en áreas alejadas, la posible evacuació n a un centro de atención sanitaria puede ser dificultosa y depender de las condiciones atmosfé ricas o de la luz. Por lo tanto, antes de comenzar el trabajo de campo es necesario planificar este aspecto cuidadosamente y comprobar los procedimientos y las comunicaciones de emergencia.
Aunque la seguridad al aire libre puede considerarse una cuestión de sentido común, no hay que olvidar que lo que en una cultura se considera de sentido comú n, en otra puede no serlo. Las empresas mineras deben suministrar a los trabajadores de prospecció n un manual de seguridad para la regió n en que trabajan. Un manual detallado de seguridad puede servir de base para reuniones de orientació n en el campamento y sesiones de formació n y seguridad rutinaria durante todo el período de trabajo de campo.

viernes, 20 de julio de 2012

PROSPECCION (II)

El trabajo de campo de la fase de reconocimiento suele correr a cargo de pequeñ os grupos de geocientíficos que disponen de un apoyo limitado en un terreno poco familiar. El reconocimiento puede incluir labores de prospecció n, sondeo, muestreo geoló gico, muestreo geoquímico general y preliminar y estudios geofísicos. La prospecció n má s detallada comienza despué s de la fase de evaluació n de objetivos, una vez que se han adquirido los derechos sobre el terreno con los correspondientes permisos, concesiones o alquiler. El trabajo de campo detallado, que comprende operaciones de sondeo geoló gico, muestreo y estudios geofísicos y geoquímicos, requiere un modelo de control de los estudios. Este trabajo exige con frecuencia la realizació n de pruebas con utilización de zanjas o perforaciones y equipos pesados como retroexcavadoras, palas elé ctricas, aplanadoras, barrenas y, en algunos casos, explosivos. Los equipos de perforación con trépanos de diamantes, giratorios o de percusió n pueden estar montados sobre camiones o ser transportados hasta el lugar adecuado sobre plataformas rodantes. En algunas ocasiones se utilizan helicó pteros para transportar los equipos de perforación hasta los mismos pozos.
Los resultados de algunos proyectos de prospección son suficientemente alentadores para justificar una prospección más detallada con recogida de grandes muestras o de material a granel que permitan evaluar las posibilidades econó micas del filón. Esta operación puede realizarse mediante perforaciones intensivas, aunque en muchos filones puede ser necesario realizar muestreos subterrá neos o con zanjas. A veces, se excavan pozos de prospecció n, rampas o galerías para acceder al filó n. Aunque el trabajo lo realizan los mineros, la mayoría de las empresas encargan a un geó logo el plan previo de muestreo subterrá neo.


jueves, 19 de julio de 2012

Cría y selección.

Es necesario descartar a los toros improductivos y seleccionar a los mejores de la localidad. En la actualidad, los animales de tiro se seleccionan en función de su conformación, su temperamento y su salud; pero a menudo los granjeros se contentan con lo que tienen a mano.
Determinadas razas muestran un aumento significativo no sólo de su capacidad de producción de leche y carne, sino también de la fuerza de tiro. En India, Pakistán y Australia se han hecho enormes esfuerzos para mejorar las razas de búfalos, vacas, caballos (para producir mulas) y, en algunos sitios, camellos. Los resultados han sido muy estimulantes. En muchos otros países asiáticos, especialmente en países en vías de desarrollo, este trabajo de investigación para mejorar la fuerza de tiro y la producción de leche y carne es muy necesario.

miércoles, 18 de julio de 2012

Nutrición de los animales de tiro

La nutrición de los animales es un factor principal para aumentar la productividad de la potencia de los animales de tiro. Esto sólo es posible si se dispone de alimento suficiente. En algunas zonas se hacen más esfuerzos para garantizar el uso óptimo de los recursos disponibles, como tratar la paja con álcalis (bloque de urea de melaza (MUB)) para mejorar su disponibilidad de nutrientes. Dado que la disponibilidad de potencia de tiro limita en la actualidad la producción de cosechas de materias primas (se calcula que existe un déficit del 37 % de las necesidades de animales de tiro en el momento de la recolección), el objetivo principal es producir animales de tiro y mejorar la eficacia de los mismos. La oportunidad de emplear tecnología nutricional mejorada (p. ej., MUB) puede colaborar al desarrollo de la fuerza de tiro mediante la mejora de la capacidad de trabajo de los animales y de las tasas de reproducción en las hembras, así como a que los animales jóvenes crezcan mejor, lo que hará que su tamaño corporal sea mayor.

martes, 17 de julio de 2012

Producción

En los países asiáticos, tres son las principales fuentes de fuerza: humana, mecánica y animal. En los países en vías de desarrollo, los seres humanos aportan la principal fuente de fuerza para cavar, escardar, trasplantar el arroz, esparcir las semillas y reco- lectar las cosechas. La potencia mecánica, con su versatilidad, se emplea para prácticamente todas las operaciones del campo, y la intensidad de su uso varía considerablemente de un país en vías de desarrollo a otro (Khan 1983). La potencia animal suele utilizarse para operaciones de labranza, acarreo y funcionamiento de algunos dispositivos para sacar agua. Una vaca de tiro es un animal con múltiples funciones, pues proporciona fuerza, leche, estiércol, terneros y carne. La fuerza de tiro normal de diversos animales se recoge en la Tabla 70.20.
Para mejorar los animales de tiro, deben considerarse los siguientes aspectos:
Para que la gente que no es propietaria de tierra pueda devolver el crédito necesario para la adquisición de bueyes y alimentarlos, y ganar dinero suficiente para satisfacer los gastos diarios, deben trabajar con sus animales durante seis horas al día.

lunes, 16 de julio de 2012

Algunos elefantes sólo responden a su domador

El método básico de control de elefantes imprevisibles se sustenta en el principio de que sólo su oozie se encargue de ellos. Los elefantes son animales de costumbres, por lo que los domadores deben respetar una rutina diaria. Se ha observado que el baño vespertino resulta decisivo para establecer un vínculo con el animal. Mantener el dominio del domador es otra garantía frente a posibles comportamientos peligrosos.
Los nadadores que transportan las muestras de sangre al laboratorio para los análisis de progesterona están expuestos a una tarea particularmente peligrosa. Cruzan a nado los ríos durante el monzón. Este peligro de ahogamiento puede corregirse aproximando los servicios de laboratorio a las zonas de trabajo de los elefantes.

domingo, 15 de julio de 2012

Disposiciones en materia de seguridad en la industria forestal: lo más concretas posible a la vez que flexibles (II)

Este procedimiento ofrece las siguientes ventajas:

• Los objetivos de protección se basan en peligros concretos. Por lo tanto, los requisitos en materia de seguridad son eminentemente prácticos.
• Las disposiciones en forma de objetivos de protección permiten una mayor flexibilidad en la elección y desarrollo de soluciones que la prescripción de medidas concretas. Las medidas específicas también pueden ir adaptándose a los avances tecnológicos.
• Si aparecen nuevos peligros, tales disposiciones pueden completarse abordando el problema específico.

La creación de comisiones sectoriales bipartitas o tripartitas en las que participen la empresa interesada y las organizaciones de empleados ha demostrado ser una manera eficaz de mejorar la aceptación y la aplicación de las disposiciones en materia de seguridad en la práctica.

sábado, 14 de julio de 2012

Disposiciones en materia de seguridad en la industria forestal: lo más concretas posible a la vez que flexibles (I)

En la mayoría de los casos, estas leyes y disposiciones son demasiado abstractas para su aplicación práctica al trabajo diario. No se corresponden con los riesgos y peligros que comporta el uso de máquinas, vehículos y materiales de trabajo en las diversas indus- trias y fábricas, sobre todo en un sector con condiciones de trabajo tan variadas y atípicas como la industria forestal. Por esta razón, las comisiones sectoriales elaboran disposiciones en materia de seguridad específicas para cada industria, sus puestos de trabajo específicos o sus equipos y dispositivos. En general, se procede consciente o inconscientemente de la forma siguiente:
En primer lugar, se analizan los peligros que pueden surgir en una actividad o sistema. Por ejemplo, una lesión frecuente entre los operarios de motosierras son los cortes en las piernas.
En segundo lugar, se enuncian objetivos de protección que se basan en los peligros identificados y que describen “lo que no debe ocurrir”. Por ejemplo: “Deberán tomarse medidas apro- piadas para evitar que el operario de motosierras se lesione la pierna”.
Sólo en el tercer paso se buscan soluciones o medidas que, de acuerdo con el estado de la tecnología, reduzcan o eliminen los peligros. En el ejemplo citado, los pantalones a prueba de cortes son una de las medidas apropiadas. El estado de la tecnología para este elemento puede definirse exigiendo que los pantalones cumplan la Norma Europea (NE) 381-5, Ropa protectora para usuarios de motosierras accionadas a mano, Parte 5: Disposiciones para la protección de las piernas.

viernes, 13 de julio de 2012

Qué especifican las disposiciones generales (II)

Las disposiciones contienen también instrucciones sobre:

• organización de la seguridad en el trabajo;
• implantación de las disposiciones en materia de seguridad en el trabajo;
• atención médica en el trabajo,
• financiación de la seguridad en el trabajo.

Como la legislación ha evolucionado con el tiempo, suele haber leyes para otros ámbitos y sectores que contienen también disposiciones aplicables a la seguridad en el trabajo forestal. En Suiza, por ejemplo, estas disposiciones incluyen el código laboral, la ley de explosivos, la ley de venenos y la legislación de tráfico. Sería beneficioso para los usuarios que todas estas estipu- laciones y disposiciones asociadas se recopilaran para crear una sola ley.

jueves, 12 de julio de 2012

Infecciones más comunes en la industria forestal. Continuación.

Infecciones más comunes en la industria forestal. Continuación.

miércoles, 11 de julio de 2012

Trinchado (II)

En función de la demanda de los consumidores y de las ventas de combinaciones de productos, los trabajadores se sitúan de pie frente a transportadores de altura fija, seleccionando y disponiendo el producto en bandejas de plástico. El producto se desplaza en una dirección determinada o cae de una rampa. Las bandejas llegan sobre cintas transportadoras elevadas, que descienden para que los trabajadores puedan coger una pila de ellas y colocarlas en frente para facilitar su alcance. Los productos defectuosos pueden situarse en un transportador que se desplaza inferiormente en dirección contraria o colgarse de argollas que pasan en esta misma dirección por encima de la cabeza. Los trabajadores permanecen de pie durante períodos prolongados casi hombro con hombro, quizá separados única- mente por un contenedor en el que se acumulan los productos defectuosos y los residuos. El personal debe equiparse con guantes, delantales y botas.
Algunos productos pueden envasarse a granel en cajas de cartón cubiertas de hielo. A este envase se le denomina paquete refrigerado. Los trabajadores llenan las cajas a mano, colocadas sobre una báscula, y las transfieren, también manualmente, a cintas transportadoras en movimiento. Después, en la sala de envasado con hielo, se añade éste, se recuperan las cajas y se apilan a mano en paletas listas para su transporte.
Algunos trabajadores que intervienen en las tareas de trinchado también se ven expuestos a niveles de ruido elevados.

martes, 10 de julio de 2012

Trinchado (I)

Del área de clasificación, las aves pasan colgadas a diversos procesos, máquinas y líneas de producción en una zona de la fábrica denominada de elaboración secundaria o posterior. Algunas máquinas son alimentadas manualmente con opera- ciones en las que se han de utilizar las dos manos. Otros equipos europeos más modernos, situados en ubicaciones independientes, pueden separar los muslos y las alas y dividir la pechuga sin la intervención del trabajador. De nuevo en este caso, la homogeneidad del tamaño y del peso de las aves es esencial para un funcionamiento eficaz de estos equipos automáticos. Las hojas circulares rotatorias deben cambiarse todos los días.
Los técnicos y los operarios de mantenimiento cualificados deben permanecer atentos al comportamiento de los equipos. El acceso a los mismos para su ajuste, mantenimiento e higiene debe ser frecuente, utilizando escaleras fijas, no de mano, y plataformas de trabajo considerables. Al cambiar las cuchillas, deben tomarse precauciones debido al carácter resbaladizo de las mismas por la presencia de grasa. Para proteger la mayor parte de la mano, deben utilizarse guantes especiales resistentes al corte y al deslizamiento, mientras que las puntas de los dedos pueden emplearse para manipular las herramientas, pernos y tuercas aplicados a la sustitución.
La evolución de los gustos de los consumidores han afectado al proceso productivo. En algunos casos, los productos (p. ej., muslos y pechuga) deben comercializarse sin piel. Se han desarrollado equipos para retirarla y evitar que los trabajadores deban realizar esta operación manualmente. No obstante, a medida que se incorporan equipos automatizados y se reestruc- turan las líneas de producción, empeoran las condiciones de espacio y comodidad a las que se enfrentan los trabajadores para maniobrar gatos, transportar cargas o contenedores de plástico de producto congelado con pesos superiores a 27 kg por suelos resbaladizos y húmedos.

lunes, 9 de julio de 2012

Refrigeración (II)

El tiempo de permanencia es esencial y objeto de cierta controversia. Al salir de la fase de extracción de vísceras, el cuerpo no está limpio por completo y los poros de la piel y los folículos de las plumas están abiertos y albergan bacterias causantes de enfermedades. El objetivo principal del paso por el depósito de refrigeración es enfriar el ave con rapidez para evitar su deterioro. No se eliminan bacterias, y el riesgo de contaminación cruzada es una cuestión de salud pública grave. Los críticos han denominado al método de refrigeración por inmersión “sopa fecal”. Desde la perspectiva de la rentabilidad, una ventaja complementaria consiste en que la carne absorbe el agua del refrigerador como una esponja. Aumenta en casi un
8 % el peso de comercialización del producto (Linder 1996).
Al salir del depósito refrigerador, los cuerpos se depositan en una cinta transportadora o en una mesa vibratoria. Unos trabajadores especialmente capacitados, denominados clasificadores, inspeccionan las aves para detectar magulladuras, fracturas de la piel, etc. y vuelven a colgarlas en líneas de argollas separadas en movimiento delante de ellos. Las aves que no pasan la prueba se trasladan a otros procesos para la recuperación de ciertas piezas. Los clasificadores deben permanecer de pie durante períodos prolongados manipulando aves refrigeradas, lo que puede dar lugar a entumecimiento y dolor en las manos. Los guantes forrados se utilizan para proteger las manos no sólo de los resi- duos de cloro, sino también del frío.

domingo, 8 de julio de 2012

Refrigeración (I)

Dependiendo del proceso, los cuellos se envían a un depósito refrigerante de superficie abierta con aspas, paletas o hélices rota- tivas. Los depósitos de este tipo representan una grave amenaza para la seguridad de los trabajadores durante su funcionamiento y deben ser protegidos adecuadamente mediante cubiertas o enrejados desmontables. Las cubiertas deben permitir la inspección visual del depósito. Si una cubierta se retira o se levanta, debe disponerse de dispositivos de bloqueo para inmovilizar las aspas giratorias. Los cuellos refrigerados se envasan a granel para su elaboración posterior o se trasladan a un área de envasado de menudillos para su recombinación y empaquetado.
Tras superar la fase de extracción de vísceras, las cintas transportadoras acaban en grandes depósitos horizontales y abiertos de refrigeración o, en Europa, se someten a la acción de aire circulante refrigerado. Tales depósitos constan de paletas que giran lentamente, haciendo descender la temperatura corporal del ave. El agua refrigerada presenta una gran concentración de cloro (20 ppm o más) y se ventila por agitación. El tiempo de permanencia del ave en el depósito puede llegar a una hora. Debido al elevado nivel de cloro libre vertido y puesto en circulación, los trabajadores están expuestos y pueden experimentar síntomas de irritación ocular y de garganta, toses y difi- cultad respiratoria. El NIOSH ha realizado varios estudios acerca de la irritación de los ojos y de las vías respiratorias supe- riores en los centros de producción avícola, en los que se reco- mienda un control y un seguimiento exhaustivos de los niveles de cloro, la utilización de pantallas para retener el cloro liberado (o de un cerramiento de algún tipo que rodee la superficie abierta del depósito) y la instalación de un sistema de ventilación aspirante (Sanderson, Weber y Echt 1995).

sábado, 7 de julio de 2012

Potencia y velocidad de la maquinaria

Aunque los trabajadores comprendan que la maquinaria es potente y funciona a velocidades altas, la mayor parte no se han parado a considerar lo potentes que son las má quinas en comparación con las propias fuerzas, ni tampoco son conscientes de lo rá pidas que son. La potencia de estas má quinas varía considerablemente, pero incluso las pequeñ as generan muchas veces má s caballos de fuerza que cualquier persona. Una acció n rá pida de tracció n de un brazo humano genera normalmente menos de un caballo de fuerza, a veces mucho menos. Una má quina pequeñ a de 16 caballos de fuerza, como una segadora de empuje, puede tener de 20 a 40 veces má s fuerza empujando a una persona dentro de la má quina que la que persona pueda generar tirando hacia afuera. Una má quina de tamañ o medio que funciona de 40
a 60 caballos de fuerza tendrá una potencia varias veces mayor que una persona.
Esta combinació n de fuerza y potencia presenta muchas situaciones de riesgo para los trabajadores. Por ejemplo, el eje de TF del tractor transfiere la potencia entre el tractor y la maquinaria movida por la TF. La transferencia de potencia se consigue conectando un eje accionado desde la maquinaria a la TF del tractor. La matriz y el eje accionado de la TF giran a 540 rpm (9 veces por segundo) o 1.000 rpm (16,7 veces/segundo) cuando se opera a la velocidad má xima recomendada. La mayor parte de los accidentes en los que se implica la TF se producen porque una matriz o eje de la TF engranados pero sin proteger enganchan repentinamente la ropa. Incluso con una reacción relativamente rá pida de 1 segundo (es decir, el trabajador intenta tirar fuera del eje) y un eje de 76 mm de diá metro que funciona solamente a la mitad de su velocidad (por ejemplo a 270 rpm, la mitad de 540), la ropa de la víctima ya se ha enganchado 1,1 m alrededor del eje. Una TF que funciona a mayor velocidad o una reacción más lenta da incluso menos de una oportunidad para que el trabajador evite el enganche con el eje.
Cuando una má quina funciona a la velocidad má xima recomendada de TF, el material de la cosecha se desplaza hacia el á rea de entrada o transformació n de la má quina a aproxima- damente 3,7 m/s. Si un trabajador está retenido dentro del material cuando empieza a entrar en la má quina, muchas veces no puede salir lo bastante rá pido para soltar el material antes de ser empujado dentro de la má quina. En 0,3 segundos será empujado 1,1 m dentro de la má quina. Esto ocurre con frecuencia cuando el material conecta el punto de entrada de la má quina y el trabajador intenta desconectarlo con la TF en funcionamiento.

viernes, 6 de julio de 2012

Riesgos de la maquinaria

En la agricultura mecanizada se utilizan multitud de má quinas.
Estas funcionan gracias a distintos sistemas, como ejes de TF, presión hidráulica de aceite, electricidad, motores y tracción.

Estas má quinas presentan diversos tipos de riesgos. En la
Tabla 64.7 se exponen los riesgos de las má quinas, se describe cada uno de ellos y se dan ejemplos de dó nde está n é stos en las distintas máquinas.

jueves, 5 de julio de 2012

Las normas de seguridad del tractor son:

• El dispositivo de seguridad má s importante para un tractor es una estructura de protecció n contra vuelcos (EPV). Este dispositivo, junto a un cinturón de seguridad adecuadamente abrochado, impide que un operario sea aplastado por el tractor durante un vuelco.
• Una cabina cerrada con EPV proporciona una protección
incluso mayor, ya que las cabinas protegen también de las condiciones climá ticas adversas y de las caídas del tractor.
• Una defensa sobre el eje matriz de la TF protege frente a un enredo en la TF.
• Deben seguirse la norma de un asiento-un pasajero y otras prá cticas seguras de trabajo.
• Deben leerse los manuales de usuario para aprender có mo manejar la máquina con seguridad.
• Los trabajadores han de ser capaces física, psicoló gica y fisiológicamente de manejar la máquina en cuestión.

miércoles, 4 de julio de 2012

Atropellos

Existen tres tipos bá sicos de atropellos por un tractor. En el primero, un pasajero se cae del tractor. El segundo tiene lugar cuando el operador del tractor cae de é ste. El tercero se produce cuando una persona ya en el suelo es atropellada por el tractor. Puede tratarse de un espectador (p. ej. un adulto que no está trabajando o un niñ o pequeñ o), de un compañ ero de trabajo o del propio operador del tractor. En el atropello interviene a menudo la maquinaria de remolque acoplada al tractor; puede ser é sta la que produzca la lesió n. Los accidentes con pasajeros extra se producen porque en un tractor no hay sitio ningún sitio seguro para éstos, aunque la práctica de tomar pasajeros sea muy común, como medio para ahorrar tiempo, por comodidad, como ayuda en el trabajo o para el cuidado de los niñ os. La justificación de un pasajero extra por cualquier motivo depende exclusivamente del observador. Los expertos en seguridad y los fabricantes de tractores recomiendan que los operadores no lleven pasajeros por ningú n motivo. No obstante, este consejo entra en conflicto con varios factores que los agricultores deben afrontar diariamente. Por ejemplo, es humano querer terminar el trabajo lo má s sencilla y rá pidamente posible; otro transporte requeriría má s gasto o menos ingresos; puede que no sea posible cuidar los niñ os de otra forma; y se debe enseñ ar a los nuevos conductores de tractores a manejar la máquina.
Las personas que ya se encuentran en el suelo, normalmente operadores de los tractores o niñ os, son ocasionalmente atrope- llados por aqué llos o por sus equipos acoplados. Los operadores intentan a veces poner en marcha el tractor desde el suelo en lugar de desde su asiento. La mayor parte de estos accidentes se producen con tractores má s antiguos que se ponen en marcha cuando tienen puesta una marcha, o con tractores nuevos cuando se ha saltado el bloqueo de la puesta en marcha. A veces son atropellados niños pequeñ os, normalmente menores de cinco añ os, por tractores y maquinaria que se desplaza en torno
a la casa. A menudo el conductor del tractor no se da cuenta de que el niño está cerca. Un ruido alto como la puesta en marcha de un tractor puede llamar la atenció n del niño y atraerle cerca. Y la práctica de permitir pasajeros extra puede hacer que se ponga a correr hacia el tractor.